2010. július 16., péntek

Pearl S. Buck: Az édes anyaföld


A könyvet hirtelen kezdtem olvasni, a lapok fogytak, fogytak, és soha nem is gondoltam volna, hogy ennyire fog érdekelni egy Kínában játszódó történet.
Időpont a XX. század 20-30-as évei, már amennyire ez az utószóból kiderült.

Főhősük Wang Lung egy szegény földbirtokos, aki édesapjával élt házukban. Mivel a nők számítanak "rabszolgának", az anyák, feleségek látják el a háztartást, szolgálják ki a férfiakat, illetve dolgoznak a földeken is. Wang Lung édesanyja nem élt már, így a szokások és a hierarchia szerint mindent egyedül Wang Lung csinált. Főzött, dolgozott, ellátta édesapját.

A történet elején egy úri házból való rabszolgát vesz feleségül a férfi, így a szerepek átrendeződnek. A feleség O-lan, egy el nem kötött nagylábú nő, aki csendes természetével tökéletes társa lesz férjének. Az események peregnek, szegénységből kilábalnak, megismerjük életüket, születendő gyermeküket; látjuk emberfeletti munkájukat földművesként, ill. gazdag úri családként. Támogatjuk az egyiket, elítéljük másikukat, egyetértünk vagy éppen dühöngünk. Egy biztos: én aki érzelmes ember vagyok, a könyveken nem szoktam könnyezni. Ezt a művet nem egyszer megkönnyeztem, nem egyszer le kellett tennem a kezemből a könyvet, nem egyszer újra olvastam azokat a mondatokat, mintha nem jól láttam volna.

Bár nem mindig értettem egyet Wang Lung-gal, de ez nem is történhetett volna meg, hiszen ő férfi én pedig nem. Okosnak tartottam, csodáltam őt. Első feleségéért, O-lanért pedig egyenesen rajongtam. Felnéztem rá, sajnáltam őt. Véleményem szerint fantasztikus irodalmi alkotás!

A könyvért az írónő 1938 -ban irodalmi Nobel-díjat kapott. Az Utószó szerint a díj indoklása: "azért az értékes hozzájárulásért, amely a kínai paraszti élet ábrázolásával gazdagította az epikát, valamint mesteri életrajzaiért."

Megérdemelte.



1 megjegyzés:

szeee írta...

jó, hogy végre írt valaki róla. 1000 éve a polcomon van, de még nem adta meg semmi a lökést. jól hangzik.